Eng / Рус

Шоу на СТАНЦИИ!

28 октября Школа «Диалог Данс» представляет танцевальную программу, объединенную не только драйвом и эмоциями, но и опытом нашей сильной команды по хип-хопу Dance Fry Team и группы Джаз, старейшей в школе.

Танцевальное шоу в 2 отделениях

Танцевальный вечер, а лучше сказать, танцевальное шоу в двух отделениях откроют хип-хоперы Dance Fry Team со своей работой «Мы делили апельсин», это первая большая работа DFT, не просто танцевальный номер, а небольшой спектакль в жанре хип-хоп. Премьера состоялась весной этого года и стала логичным продолжением жизни нашей хип-хоп-команды: после большого успеха танцпроекта «Танцы на СТАНЦИИ», многочисленных съёмок клипов и концерта INSTYLE.

Четыре участника, четыре персонажа, знакомая и привычная форма существования на сцене для «Диалог Данс». Но этот квартет танцует хип-хоп, а не contemporary, и это совершенно новый опыт вовлеченности и погружения в танец для всех участников: Марии Афанасьевой, Дарьи Смирновой, Олега Яковлева и Алены Андрониковой. История, которая начинается с шутливого конфликта и перерастает в нечто большее для каждого.

Во втором отделении вас ждет спектакль-дивертисмент от группы «Джаз» — спектакль Cabaret! Основанный на одноимённом бродвейском мюзикле и на оригинальной хореографии блистательного режиссёра Боба Фосса, этот спектакль при этом пронизан как юмором, так и драмой, ведь несмотря на каждодневный праздник и трагедии, каскад эмоций и состояний иногда не вписываются в понятия здравого смысла. В каждой из этих небольших историй на первый план выходит взвешенная эмоция героинь. Текст одной из песен, как лейтмотив спектакля «…вся наша жизнь, по сути-кабаре, так чего же ты ждешь, иди к нам, иди в кабаре…»

Идея, хореография: Мария Качалкова
Исполняют: Анастасия Рычкова, Дарья Смирнова, Мария Афанасьева, Алена Андроникова, Екатерина Чепасова, Ксения Горнушкина, Елена Журавлева, Екатерина Толмачева, Алена Напалкова, Ирина Ляпунова, Дарья Корнилова, Наталья Зимина, Ольга Климаченкова, Алена Соколова, Мария Назарова, Дарья Каплан.

 

 

Тула-Москва-Кострома

Летом на арт-площадке СТАНЦИЯ было жарко – мы провели несколько резиденций с участниками из разных городов, а в одном из проектов, над которым работали артисты и режиссеры из Тулы и Москвы была задействована и наша Алена Андроникова, педагог школы «Диалог Данс». Также в проекте приняли участие непрофессиональные актеры, среди которых оказался и всем известный в Костроме ди-джей Влад Бугров. Сегодня мы публикуем впечатления о проекте и работе на нашей площадке некоторых из участников этой резиденции.

aHTMRtVWiDg

Евгений Маленчев, режиссер, Тула

«Вещи» Михаила Дурненкова – это история человеческой жизни, рассказанная перечислением предметов и ассоциаций. Это особенный текст, лаконичный, простой и от этого радикальный, очень точно собранный и осмысленный автором. Найти адекватный литературному живой сценический язык — главная моя задача. Основой спектакля стала непрерывная музыкальная партитура, которая определила правила, жесткий ритм действия, сформировала атмосферу и эмоцию, проявила смыслы.

Резиденция предоставила редкую сегодня возможность профессиональной творческой работы, в хорошем смысле без лишней ответственности, без давления результата. Прекрасное пространство, энергия места — это всегда очень важно для процесса. Я чувствовал себя свободно на СТАНЦИИ, и благодарен за это площадке и людям, которые с нами работали.

Гусакова Дарья, медиахудожник, Москва

Я работала в проекте над видео и сценографией. Опыт был чудеснейший — мы работали всего несколько дней, чистейший эксперимент, проект напоминал живое тело, растущее на глазах — каждая его составляющая окрашивала нашу работу по-своему, учило его двигаться и говорить, каждый из нас очень ждал результат, потому что до последнего тело проекта менялось, оно и сейчас продолжает развиваться, уверена. Моей главной задачей была работа с видео: мы использовали четыре камеры, транслирующие изображения в реальном времени: две первые передавали лица главных героев – Алена Андроникова и Влад Бугров, они были достаточно статичными и мне показалось логичным показать их лица крупно, чтобы можно было разглядывать их детали, в то время как на сцене они буквально потерялись среди разбросанных вещей.

Для меня был чудеснейший опыт работы с ребятами: с Кириллом Широковым мы знакомы очень давно и делали много проектов, а вот с Женей и Настей я работала над одним проектом впервые. Для меня очень важно, что я работала не только с профессионалами, но и с людьми, которые стали моими друзьями, с удовольствием буду с работать с ними еще и еще!

Сделать работу, имеющую ясное высказывание очень сложно за такой срок, для меня это был серьезный опыт, потому что я достаточно медлительный человек, все мои проекты имеют выдержку, сделать проект и сразу показать мне кажется не про меня, но здесь происходил какой-то чудодейственный процесс, очень концентрированный, мы погрузились в него на все нам данные считанные дни и буквально тестировали его, отрабатывали и проговаривали мне кажется все возможные варианты, это очень интересно, в нас будто вселилось что-то одинаковое и по-разному проявлялось, а мы наблюдали за этим процессом, обсуждали и выбирали какой-то общий вектор.

nQxJxPZEpg4

Кирилл Широков — композитор, импровизатор, куратор, поэт, Москва. В проекте «Вещи» — композитор-постановщик.

— В пьесе Михаила Дурненкова мне интересна оптика, с которой автор рассматривает привычное, повсеместное. Он отстраивает дистанцию, переводя реальность на язык объектов, автоматически наделяя объекты свойствами чувственного рассказа от субъекта. К такому тексту легко подключаются другие слои, но он всегда остаётся центром действия, регулируя пластику, с которой в своём становлении, продолжении и разворачивании существуют звук, свет, движение.

На первом этапе работы мы открыли очень свободное пространство, в котором распределились разные, несмежные вещи: текст, его разбор, музыка, прикосновения, четырёхголосный видеоряд. Для каждой составляющей был найден свой путь развития. Работая над музыкой к спектаклю, я впервые пришёл к незнакомым музыкантам без партитуры, так её впоследствии и не записав. Мы искали совместно в течение пятидневного очень спокойного, насыщенного и профессионального разговора личные пути взаимодействия двух музыкантов на сцене с предметами. Думаю, что этот способ выстраивания звуковой ткани, в котором не просто учитывается специфика исполнителей, но — она является строительным материалом формы, определённым образом обновляет отношения между композитором и исполнителем как таковые. Мне радостно, что это происходит в такой прекрасной команде очень разных, чутких и внимательных друг к другу художников.

Анастасия Куклина, продюсер, Москва

В этом проекте очень важна равнозначность всех его составляющих – текстовой, режиссерской, визуальной и звуковой. У каждого участника была своя зона ответственности, но, конечно, многие идеи и решения рождались совместно.

В резиденции мы были шесть дней, четыре из которых мы провели, в активном репетиционном процессе. Хотелось бы особенно отметить ребят-исполнителей, которых мы нашли в Костроме, нам действительно с ними очень повезло. Мы намеренно отказались от профессиональных актеров и музыкантов и, как мне кажется, не ошиблись. Тот результат, который получился на показе – это и сработанность всей команды, и правильная организация процесса. Безусловно, мы планируем продолжать работу над этим проектом и возлагаем на него большие надежды.

nbqoyayp4cE

Алена Андроникова, участница проекта «Вещи», Кострома, арт-площадка СТАНЦИЯ.

В проекте «Вещи», я впервые попробовала себя в роли актрисы, важно было передать эмоцию не за счет мимики или повышения голоса, а четкостью выполнения ритма, произношения слов и концентрации. Мы работали всего несколько дней, но казалось процесс был непрерывен и бесконечен. Большую часть времени мы работали над текстом пьесы с режиссёром Женей Маленчевым, важно было найти связь текста и нас, чтобы вещи стали не просто вещами, а воспоминанием, историей, жизнью двух близких друг другу людей. Для меня это удивительный опыт работы с творческой профессиональной командой, где каждый был винтиком в большом механизме, который будет еще работать, я надеюсь, долгое время.

fond_prohorova

Следующая остановка – Франция!

Ближайшее событие современного танца на СТАНЦИИ – Французский уикенд современного танца, который мы проводим совместно с нашими многолетними партнерами Французским институтом, Фондом «Про Гельвеция», посольством Франции в России и при поддержке нашего генерального партнера Фонда Михаила Прохорова.

yrIDKoqsH2g

В эти два дня в Костроме 6 и 7 октября мы объединим сразу три ключевых события, связанных между собой неразрывно, связанных с французской культурой и французским современным танцем. Во-первых, завершится двусторонняя обменная резиденция наших и французских артистов, которую мы проводим с культурным пространством La Pratique. 6 октября зрители арт-площадки СТАНЦИЯ станут первыми зрителями выпуска перформанса французских артистов Жюлии Монкла и Ромэна Бертэ и наших российских – Никиты Чумакова и Татьяны Каравановой. Напомним, первая часть резиденции прошла еще в августе в самом La Pratique, сегодня вся команда собралась вновь вместе, но теперь уже для работы на СТАНЦИИ.

31407539760_a411219968_o

Продолжит наш уикенд спектакль компании «Диалог Данс», который создан при поддержке швейцарского фонда «Про Гельвеция», но его режиссер Сесиль Луайе — француженка и спектакль получился что ни на есть французским – немного экстравагантным, чуточку эксцентричным и, кажется, совсем не вписывающимся в традиции (а, скорее даже нарушающим их) компании «Диалог Данс». В спектакле много музыки, здесь правит бал шеф-повар швейцарец Симон Берц, музыкант-мультиинструменталист, перформер-импровизатор, вместе с артистами он не просто создает саунд-среду, а принимает непосредственное участие в действе, что происходит на сцене.

репетиция спектакля ПРЫЖОК АНГЕЛА,

Два этих важных события объединит между собой выставка, фотографа Владимира Луповского «Разные поезда. Французский современный танец в России», которая продолжит, во-первых, наши многолетние теплые отношения с нашим партнером Французским институтом, начавшиеся еще во времена проекта «Интраданс», а продолжившиеся на фестивале France Dance и «Диверсии», а во-вторых, познакомит костромичей с одним из самых главных фотохудожников и документалистов современного танца в России.

Владимир Луповской — один из наиболее известных российских фотографов, снимающих contemporary dance. Он снимал французский современный танец все годы со времени создания Французского культурного центра в 1992 году. Его архивы содержат уникальную коллекцию фотографий спектаклей, репетиций, мастер-классов, а также портретов хореографов.

«Разные поезда. 25 лет французского современного танца в России» станет самой масштабной экспозицией на арт-площадке СТАНЦИЯ, мы увидим свыше 50 работ французских спектаклей, показанных в разные годы в России при содействии Французского культурного центра в Москве и Французского института при посольстве Франции в России.

 

6-7 октября, начало спектаклей в 19-00

Манхэттенский фестиваль короткометражного кино снова в России! И, конечно, снова в Костроме!

С 28 сентября по 8 октября 2017 года юбилейный XX-й Манхэттенский фестиваль короткометражного кино объединит 100 000 кинозрителей в 250 городах мира для выбора лучшего фильма этого года. В Костроме на СТАНЦИИ программу фестиваля покажут 30 сентября!

Какой из фильмов выберут кинозрители в этом году?  Картину о приближающемся конце света или о враче, который не бросает своего пациента, даже, если на кону собственная жизнь? Фильм об авантюристке, которую на деле и саму удается легко обмануть или испанский хоррор о демоне, забирающем детей? Решать только вам!

Среди участников программы этого года два номинанта кинофестиваля «Санденс»: новозеландский фильм «Не навреди» и сирийская драма «Mare Nostrum». Впервые в фестивале участвуют фильмы из Грузии — «8 минут» и Латвии — «Вперед!». Сюжет последнего основан на реальной истории молодого человека в инвалидной коляске, который решил догнать воров, ограбивших его любимую девушку. Знаменитая итальянка Виола Франка, которая первой в своей стране восстала против традиции принудительного брака, стала главной героиней одноименного фильма. Экспериментальная анимация «В двух словах» швейцарского режиссера Фабио Фридли, получила главный приз на фестивале в Аспене (США) и была участником конкурсной программы знаменитого анимационного фестиваля в Анси. Фильм «Надежда умирает последней» из Великобритании основан на истории жизни Йозефа Пачинского, польского политзаключенного, который во время Второй мировой войны стал персональным парикмахером главного коменданта лагеря в Аушвице. Испанский триллер «По ту сторону» получил приз зрительских симпатий на фестивале фильмов ужасов и фэнтези в Сан-Себастьяне.

Каждый зритель фестиваля получит бланк голосования, чтобы проголосовать за лучший фильм и выбрать лучшего исполнителя главной роли. Итоги голосования по городам и странам будут переданы в оргкомитет фестиваля. Результаты голосования будут объявлены 9 октября сразу после окончания фестиваля.

Следите за новостями по хэштегу #manhattanshort

В России фестиваль проходит при поддержке компании «Тур де фильм» в 30-ти городах.

43L5HR-cMesПРОГРАММА:

НЕ НАВРЕДИ

Розанна Лианг, Новая Зеландия, 12:00

Когда в больницу врываются бандиты, намереваясь остановить экстренную операцию, хирургу приходится нарушить клятву Гиппократа.

ПО ТУ СТОРОНУ

Анжел Гомес Эрнандес, Испания, 15:00

После развода женщину одолевают мучительные подозрения: ей кажется, что муж замышляет отнять у неё ребёнка.

FICKLE BICKLE

Стивен Вард, США, 10:45

Хозяин шикарного особняка уезжает в отпуск, забыв, что оставил в доме сантехника, а тот решает связаться с девушкой, в которую был влюблён в старших классах – ведь её всегда интересовали мужчины со средствами…

НАДЕЖДА УМИРАЕТ ПОСЛЕДНЕЙ

Бен Прайс, Великобритания, 7:43

Вторая Мировая Война, заключённый-парикмахер стрижёт и бреет фашистов и живёт в постоянном страхе, что каждая стрижка может стать для него последней.

ИДЕАЛЬНЫЙ ДЕНЬ

Игнасио Редондо, Испания, 10:45

Сегодня Дэвиду предстоит заключить сделку на 10 миллионов долларов. Это будет лучший день в его жизни, он в этом даже не сомневается. И зря.

ВПЕРЕД!

Павел Гуменников, Латвия, 10:45

Он ещё в детстве потерял обе ноги и прикован к инвалидному креслу, но любимой девушке угрожает опасность, и он должен прийти на помощь.

MARE NOSTRUM

Рана Казказ и Анас Халаф, Сирия, 13:00

На берегу Средиземного моря решается судьба сирийской семьи, чтобы дать своей дочери шанс на лучшую жизнь, отец принимает решение, которое ставит эту жизнь под угрозу.

ВИОЛА, ФРАНКА

Марта Савина, Италия, 15:00

Сицилия, 1965 год. Франка вынуждена выйти замуж за человека, который её изнасиловал, иначе ее отвергнет община, живущая по давно установленным обычаям. Но девушка не собирается с этим мириться.

В ДВУХ СЛОВАХ

Фабио Фредли, Швейцария, 05:00

Любовь, война и род человеческий во всём его многообразии сплетаются в прекрасный многогранный образ, который никого не может оставить равнодушным.

ВОСЕМЬ МИНУТ

Гега Хмаладзе, Грузия, 12:40

Конец света уже совсем близко, и стареющий волшебник понимает, что от него ждут ещё одного последнего сеанса магии.

 

 

Израиль в гостях у ДИВЕРСИИ!

В прошлом году наша любимая «Диверсия» с размахом отметила первую 10- летку своей деятельности, сегодня фестиваль готовится к новой танцевальной эпопее, когда в Кострому на три дня приедут самые разные танцевальные дуэты, в том числе, как выяснилось из программы, один из вечеров будет посвящен израильскому современному танцу. И это совсем не случайно, ведь у фестиваля многолетние и крепкие отношения с танцевальным сообществом Израиля.
…С израильскими дуэтами у фестиваля всё всерьез и, надеемся, надолго. Вот уже в пятый раз мы встретимся с израильским современным танцем и на этот раз Израилю будет посвящен целый вечер фестиваля. Благодаря поддержке и сотрудничеству с Посольством государства Израиль в России мы имеем эту удивительную возможность – встретиться с прекрасным, ярким contemporary dance из этой страны, о котором говорит уже не одно десятилетие весь мир. Чего только стоят такие известные на весь мир имена, как Batsheva Dance Company, Kibbutz Company и другие. Новые звезды израильского contemporary загораются с завидной регулярностью. Жиль Керер, Славек Мария, Мерав Даган и Став Марин – на этом фестивале будем запоминать эти имена. Кстати, Жиль Керер, молодой израильский танцовщик и хореограф приедет к нам уже во второй раз (и это уже укоренившаяся традиция фестиваля – приезжать в Кострому многократно).

Израиль Жиль

Жиль Керер, участник «Диверсии-2017»:

«Я думаю, что особенность израильского современного танца в том, что в течение многих лет он развивался под влиянием художников, которые изучали с разных точек зрения ценность эстетической дисциплины. Они задавались вопросом, как перевести историю и идею в движения с ясными формами и образами. Израильский современный танец включает в себя множество подходов к движению и хореографии, и каждый создатель, художник или хореограф использует свой собственный язык. Такое разнообразие делает танец очень универсальным и вариативным в способах донесения месседжа через язык тела. Разнообразие делает израильский танец свободным и в то же время спокойным. Танец впитывает в себя подходы из других искусств, чтобы лучше показать реальность, усилить чувства и сохранить связь между искусством и обществом».

И, действительно, Израиль — очень маленькая страна с точки зрения географического масштаба и численности населения. Многие годы он находится в постоянном состоянии конфликтов и трений. В результате израильское танцевальное сообщество сконцентрировано, это небольшой, но очень яркий сгусток энергии, страсти в постоянной борьбе за свою идентичность. И, как и сама страна Израиль оно имеет свое особое положение.

И международный танцевальный фестиваль, чутко следящий за всем, что происходит в contemporary dance в мире, не может оставаться в стороне от этого.

Иван Естегнеев арт-директор фестиваля «Диверсия»:

«Важно, что помимо нашего художественного интереса, есть очень активная и важная поддержка со стороны Посольства Израиля, которое в этом году поддержало приезд израильских участников и сделало возможным устроить вечер израильских дуэтов на СТАНЦИИ в рамках фестиваля. Артисты, которые приедут к нам в этом году, это среднее поколение, уже состоявшиеся танцовщики и хореографы, которые уже хорошо известны и регулярно выпускают свои спектакли из года в год

 Израиль Мерав

Мерав Даган, участница фестиваля «Диверсия»:

«За последние 15 лет израильская независимая танцевальная сцена чрезвычайно мощно развивалась. Сегодня уже существует широкое разнообразие и большое количество платформ для независимых хореографов. Я думаю, что наше поколение, с одной стороны, больше связано с мировой танцевальной сценой — все больше людей учатся за рубежом и возвращаются с обновленной информацией и разными перспективами. С другой стороны, я считаю, что мы больше заинтересованы в развитии местного сообщества. Мы хотим сотрудничать друг с другом, создавать и проектировать нашу среду и наш дискурс, а также поддерживать и обогащать танцевальное сообщество. В какой-то мере наша работа «Come Closer», которую мы представим на фестивале, — это проект, в котором эти элементы сотрудничества и разнообразия были важной частью творческого процесса».

 

Израильский современный танец на фестивале «Диверсия»
16 сентября на арт-площадке СТАНЦИЯ
Заказ билетов: 300-285

Опубликовано в Журнале «Номер»

Программа Фестиваля Диверсия 2017

15 сентября, 19.00

Челябинск

Рафаэль Тимербаков и Дмитрий Чегодарь (Челябинск-Кострома)
LEGENDA

Когда история любви ранит сильнее, чем сама любовь, рождается легенда о слиянии. Когда история борьбы захватывает больше, чем сама борьба, рождается легенда о противостоянии. Когда игра слияния и противостояния становится стихией, рождается LEGENDA — вымысел, в который невозможно не поверить.

Исполнители: Дмитрий Чегодарь (Челябинск), Рафаэль Тимербаков (Челябинск)
Хореография: Мария Качалкова, Дмитрий Чегодарь, Рафаэль Тимербаков
Продолжительность 40 минут
Проект арт-площадки СТАНЦИЯ при поддержке Фонда Михаила Прохорова

Москва Нарутто
Ольга Тимошенко и Алексей Нарутто (Москва)

ЧЕРНАЯ СОЛЬ

Черный цвет самый нейтральный и, в определенном смысле, самый негативный. Мы надеваем одежду нейтральных цветов и ведём себя так, как это принято. Мы находимся в чёрной коробке, из которой можно выйти, но мы почему-то не выходим. Между нами что-то происходит, но не происходит ничего. Важное растворяется, как чёрная соль в холодной воде.

Хореография и исполнение: Ольга Тимошенко, Алексей Нарутто
Музыка: DARKSIDE
Продолжительность: 50 минут
При поддержке арт-площадки СТАНЦИЯ и Культурного центра ЗИЛ


 

16 сентября, 19.00

Израиль Мерав
Merav Dagan & Stav Marin (Израиль)

COME CLOSER

…Мы призываем их к нам, через нас,
через наше бренное тело и дрожащий голос.
Женская мифология, семейная мифология
Жертвы и палачи, голоса, предшествующие голосам
Сонм голосов.

Отправной точкой для этого дуэта стала встреча двух исполнителей и их желание сделать что-то сообща, начать новый творческий процесс. Довольно быстро они нашли для себя очень близкую общую тему – вопросы женской идентичности и гендера…

Хореография, сценография и исполнение: Мерав Даган и Став Марин
Драматург: Яэль Бигон-Ситрон
Костюмы: Муслин Бразерс
Дизайн: Йоав Адмони
Художник по свету: Амиль Кастро
Продолжительность: 30 минут

Создатели спектакля благодарят за помощь: Fest Factory BatYam, Kolban dance, Hbustan, System ali house, Alona Daniel, Or Marin, Ophir Ben Shimon, Neta Weiner,
При
поддержке: Mifal HaPais Council for the Culture and Arts.

Израиль Жиль

Gil Kerer & Slavec Marija (Израиль)
NICE TO BEAT YOU

Дуэт представляет страстную встречу между мужчиной и женщиной. Отношения между двумя — это напряжение и хаос, но даже в этом можно найти комфорт. Боль, желание и утончённость переплетаются и устанавливают баланс борьбы за власть.

Исполнители: Жиль Керер и Мария Славек
Хореография: Жиль Керер и Корина Фрайман
Художник по свету: Йоав Барель
Музыка: Rubel — Quando Bate Aquela Saudade, Screech — The 12 Hours Movie specialist
Продолжительность: 20 минут

При поддержке: Michael Sela Foundation


 

17 сентября, 19.00

Казань

Камерный балет «Пантера» (Казань)
СИЯНИЕ ВИДИМОСТИ. УНЕСЕННЫЕ

Сияние видимости (Éclats de simulacre) — это дуэт из постановки «Печальное созвездие» (La constellation consternée).

…Счастливая звезда. Та, которую мы не видим, но которая приносит нам счастье. Можно родиться под счастливой звездой, но также можно провести всю свою жизнь в ее ожидании. Как если бы моя счастливая звезда вознаградила меня за мою веру, и подарила эту падающую звезду, которая исполнит мое желание. Как если бы она решала мою судьбу…

Исполнители: Элина Хайруллина и Дамир Булатов, артисты муниципального камерного балета «Пантера» (г. Казань).
Постановка: Тома Лебран и Антони Казо
Музыка: пьеса для оркестра и электротоков, оригинальная работа Давида Франсуа Моро
Продолжительность 17 минут

Продукция: компания Illico при поддержке Danse à Lille (Центр развития хореографии)
Копродукция: Международные хореографические встречи в Сен-Сен-Дени
При поддержке Министерства культуры Республики Татарстан, Мэрии г. Казани и Французского института в России
Авторы благодарят за помощь при создании работы: Министерство культуры Республики Татарстан, Управление культуры г. Казани и Французский институт в России.
Мировая премьера: Компания Illico/ Тома Лебрен (Thomas Lebrun), Франция, 2009 г

МОСКВА MIJ

MIJ Dance Company (Москва-Кострома)
LAGOM

Перформанс LAGОM приносит искусство современного танца, визуального изображения и дизайна на сцену, чтобы порассуждать на тему потребления. Консьюмеризм в быту, творчестве и сознании. Эстетика минимализма в конфронтации с извращенностью избытка. Что есть высший предел потребления? Через танцевальные поиски, пластические эксперименты и различные техники современного танца MIJ задают эти вопросы и приходят к неожиданным ответам со стороны искусства.

Исполнители: Добыш Алеся, Ежкова Снежана (компания MIJ
Хореография: MIJ dance company
Костюмы, дизайн: Mila Halizova
Саунд дизайн/ Музыка: Yuta Nagashima, Kidkanevil & Daisuke Tanabe, Funkformer
Продолжительность: 20 минут

Москва Гайдукова

Софья Гайдукова и Константин Матулевский (Москва)
MEMORIAE

Способность помнить, трансформации памяти влияют на жизнь человека. Как менялись бы судьбы людей, если бы люди не помнили? Что такое потеря памяти: потеря прошлого, потеря корней, потеря личности? Возможно, потеря памяти — это знак свыше, чтобы начать новую жизнь?

Хореография, исполнение: Константин Матулевский, Софья ГайдуковаМузыка: Kurt Schwitters — Erster Teil, rkss — Bicycle, Шопен — Berceuse in Des-dur, Op. 57.
Продолжительность: 35 минут

“Диверсия” — добро пожаловать в новую десятилетку!

Диверсия шагнула в ещё одно десятилетие своей жизни. В сентябре прошлого года фестиваль дуэтов современного танца «Диверсия» отметил юбилей — 10 лет! Большая международная программа, громкие имена европейского contemporary – Рашид Урамдан и Дельгадо Фукс, мастер-классы, встречи, перформансы в новых пространствах… Ну, а сегодня, «Диверсия» продолжает работать в своем привычном режиме – фестиваль 2017 года начнется ровно через месяц, 15 сентября и на этот раз он будет с явным израильским акцентом!

Diversia 2017 posterС израильскими дуэтами у фестиваля всё сложилось давно, всерьез и, надеемся, надолго. Вот уже в пятый раз мы встретимся с израильским современным танцем и на этот раз Израилю будет посвящен целый вечер фестиваля. Благодаря поддержке и сотрудничеству с Посольством государства Израиль в России мы имеем эту удивительную возможность – встретиться с прекрасным, ярким contemporary dance из этой страны  в рамках специального вечера фестиваля, о котором говорит уже не одно десятилетие весь мир. Чего только стоят такие известные на весь мир имена, как Batsheva Dance Company, Kibbutz Company и другие. Новые звезды израильского contemporary загораются с завидной регулярностью. Жиль Керер, Славек Мария, Мерав Даган и Став Марин – на этом фестивале будем запоминать эти имена. Кстати, Жиль Керер, молодой израильский танцовщик и хореограф приедет к нам уже во второй раз (и это уже укоренившаяся традиция фестиваля – приезжать к Кострому многократно).

А откроют «Диверсию» спектакли созданные в рамках резиденции на СТАНЦИИ при поддержке Фонда Михаила Прохорова. Дуэт «Легенда» — танец челябинских танцовщиков Рафаэля Тимербакова и Дмитрия Чегодаря, который для них ставит хореограф Диалог Данс Мария Качалкова – дебют на фестивале в качестве хореографа! Программу вечера «станционных резидентов» представят также Алексей Нарутто и Ольга Тимошенко, которые в августе 2016 года на СТАНЦИИ осуществили свой грандиозный план, положили начало будущему спектаклю «Черная соль». Весь последний год он успешно шел на разных площадках Москвы, а теперь «Черная соль возвращается в пространство, где и была создана. Официальная костромская премьера случится как раз в первый день фестиваля.

Третий день программы Диверсии, он же заключительный мы посвящаем российскому современному танцу во всем его многообразии и разнообразии. Дуэт спектакля «Унесенные» камерного балета «Пантера» из Казани — это постановка француза Тома Лебрана (завсегдатаям СТАНЦИИ это имя знакомо, Тома – участник фестиваля France Danse в 2010 году). А москвичи Софья Гайдукова и Константин Матулевский покажут свою собственную работу Memoriae, где они и исполнители, и постановщики. Memoriae – это о нашей способности помнить и о том, как трансформации памяти влияют на нашу жизнь. А если у вас хорошая память, то вы, наверняка помните, что Софья Гайдукова продолжает традицию многократного участия в «Диверсии» — это будет уже третий ее визит к нам. Особое внимание в этот день стоит обратить в этот день на московско-костромской дуэт Lagom – танцевальный проект MIJ (Матрёшки in jazz). Что-то совершенно новое и очень известное для танцевальной Костромы ожидает нас на фестивале в этот раз! Прекрасный синтез уличного танца и contemporary — вот кто такие джазовые матрешки. Костромички, начавшие заниматься уличным танцем в Костроме перебрались в Москву и в течение восьми лет завоевали танцевальные стрит-денс площадки и фестивали России и Европы, а сейчас экспериментируют с новыми танцевальными формами на стыке уличного и современных направлений. Результат увидим все вместе на закрытии фестиваля!

Фестиваль Диверсия 2017 проходит при поддержке Фонда Михаила Прохорова и Посольства Израиля в России.

fond_prohorovaISRAEL~1

Июльская резиденция на СТАНЦИИ

Резиденция на СТАНЦИИ при поддержке Фонда Михаила Прохорова дает возможность место молодым начинающим артистам не только создавать свои проекты, но и получать бесценный опыт от опытных кураторов. Июльская резиденция как раз прошла в этом формате – менторы  contemporary dance Нина Гастева и Михаил Иванов из Санкт-Петербурга  делились опытом с танцевальной молодежью!

 IMG_8003

 

Нина Гастева, куратор резиденции на СТАНЦИИ, хореограф, педагог.

«Сама я тоже была в качестве участника резиденций, но была внутри, а сегодня я впервые выступаю в этом качестве – наставника резиденции. Здесь мы с Михаилом Ивановым работали в двух режимах, с разными группами — сами участники поделились и создавали продукцию, уже имея какую-то свою идею. Мы имели здесь уникальную возможность не торопиться, не спешить, немного прокрастинировать даже, и черпать в этом также новые возможности, доверие к ситуации, к телу, ситуации, объекту. Резиденции мне кажется нужны особенно в таком формате, как на СТАНЦИИ. Этот формат очень удобен, когда есть доверие прежде всего, артистам предоставляется возможность заниматься чистым творчеством».

IMG_8014

Михаил Иванов, куратор резиденции на СТАНЦИИ, хореограф, перформер.

«У меня есть небольшой опыт резиденции, но за границей, здесь же интересно было поработать именно с российскими танцовщиками, из регионов. И даже несмотря на то, что у нас были в резиденции участница из Польши, а одна из участниц россиянка, которая проживает в Германии, несмотря на это, это все равно люди мне понятные, с которыми я существую в одном контексте. В какой-то момент я перестал узнавать свою идентичность, танцевальную. У нас выстроились горизонтальные связи, мы наладили такой хороший контакт, не было этой иерархии, не было вертикали власти, когда есть хореограф, который все знает, за все отвечает и говорит, что кому делать. Здесь были осторожные шаги, притирки друг к другу и выстраивание контакта. Я могу сказать, что мы были наблюдателями и старались ухватить и разглядеть даже самые маленькие и важные детали и обратить их внимание на это важное».

IMG_8050

Елена Мисюра, участница резиденции на СТАНЦИИ, хореограф, танцовщица театра танца «НоГа» (Омск)

«Я еще никогда не работала так – когда ты приезжаешь не за готовым материалом, а просто творить, от этого ты становишься более живым что ли. Мое сотрудничество с Настей и Кириллом (мы работали как трио, они тоже хореографы) позволило мне найти какой-то новый язык танца в этом новом опыте и новых обстоятельствах. Безусловно, этот опыт бесценен, но в первые дни было тяжело, мы были незнакомы друг с другом, пока мы выстроили этот общий живой процесс, выстроили демократию. Наши кураторы вовлекли нас в перформативные практики, для меня и ребят это был новый опыт, мы больше танцуем, в нашей жизни присутствует танец, а не перформанс».

IMG_8062

Кирилл Зайцев, участник резиденции на СТАНЦИИ, танцовщик, студент факультета современного танца (Екатеринбург)

«Это моя первая резиденция, у меня масса впечатлений, это очень богатый процесс. Я получил много новых навыков, не только танцевальных и перформативных. Интересно было коммуницировать с коллегами, находить общее, выстраивать процесс, это было важным для меня. Ведь два хореографа делают одно, это уже сложно, а нас было трое. Было важно дать высказаться каждому, внести свое лучшее в работу. Наши кураторы очень деликатны, если и делали нам замечания, то это было в очень мягкой форме, поэтому процесс работы был максимально комфортным, никто ни на кого не давил».

IMG_8098

Виктория Херчек, танцовщица, хореограф, студентка государственной школе театра танца (Польше)

«Мне бы хотелось в будущем делать свои спектакли и какие-то свои проекты, это моя главная цель. Здесь на резиденции мы получили много свободы и могли делать, что хотели и воплощать свои самые смелые идеи. Эта артистическая свобода – это очень важно».

Анастасия Миронова, танцовщица, выпускница колледжа культуры (Томск)

«Я очень мечтала поработать именно в таком формате, когда ты свободен, когда нет дедлайнов, однозначных обязательств и ты можешь сделать то, что ты хочешь, встретиться с самим собой. И кроме того, интересно было поработать в жанре перформанса, это очень обогащает, была рада поработать с такими опытными и грамотными модераторами, как Нина и Михаил».

Алина Белягина, участница резиденции на СТАНЦИИ, хореограф, танцовщица, выпускница P.A.R.T.S. (Россия-Германия)

«Мне здесь очень понравилось, открытость, большая свобода, демократия. Мне есть с чем сравнить, я много была на резиденциях в Европе, здесь можно сказать, очень всё по-европейски, никто не отвлекает тебя никакой бюрократией. Мне очень понравились наши кураторы, я о них мало что знала до этой встречи, но оказалось, что они не только очень талантливые люди и им есть чем поделиться, главное, у них просто дар наставничества, они умеют передать тебе очень важные вещи».

Фото: Марии Мироновой

fond_prohorova

 

На Сковородке играли шарманки

Необычным перформансом закрыла сезон арт-площадка СТАНЦИЯ. В течение трех часов под звуки шарманок по улицам города двигалось танцующее шествие «Dancewalk».

dw4

В переводе с английского «Dancewalk» — танцевальная прогулка. Возглавлял шествие танцовщик из Швейцарии Фуфуа Димобилите, имя которого костромские ребята укоротили до Фуфу. На сковородке он опытным взглядом оценил экипировку собравшихся на танцевальную прогулку, и бодро прокомментировал образы собравшихся: «нормально», «плей-бой», «фрик», «артистично». Как заметил один из участников прогулки, сам Фуфуа, в темном обтягивающем трико был похож на Жака Ива Кусто, только акваланга и маски не хватало.

— Жак Ив Кусто? Да-да! Я занырнул в Кострому — рассмеялся Фуфуа.

До Костромы танцовщик уже успел танцевально прогуляться в Кейптауне и Соуэто в Южной Африке, в округе Юра в Швейцарии, у здания Парижской оперы, а совсем недавно — в Москве.

dw

Во время прогулки музыку обеспечивали два шарманщика из Москвы. Руслан и Саша — участники «Electro hurdy-gurdy club», необычные шарманки они придумали сами. В деревянном ящичке — сложная электронная начинка, туда можно закачать любую музыку, но чтобы агрегат заиграл, шарманщик должен крутить ручку. Современная шарманка приводится в действие по принципу динамо-машины, это «экологически чистый агрегат — батарейки не требуются» — шутят ребята. При этом, чем сильнее крутишь — тем громче музыка. Электронные шарманки можно синхронизировать, и получится стерео-звук. В Костроме эти супер-шарманки зазвучали впервые, а на днях Руслан и Саша отправятся в Калужскую область, там на фестивале анимации они сделают сцену, которая тоже начнет крутиться от ручного привода, а на ней будут играть одновременно несколько шарманщиков.

dw3

Фуфуа, занырнув в Кострому, чувствовал себя на улицах города, как рыба в воде. Его не смущали удивленные лица прохожих, в какой-то момент, он, как касатка в стаю морских котиков, нырнул в группу обалдевших туристов, и вынырнув, весело помахал им рукой на прощание. Он был абсолютно самодостаточен и создавал вокруг себя новую реальность, необыкновенный, особенный день — которого никогда не было, и никогда больше не будет. Когда шарманки замолкали, Фуфуа начинал насвистывать, создавая свою мелодию и задавая свой собственный ритм. Участники прогулки двигались за ним, словно марионетки на невидимых ниточках, как если бы у него в руках была волшебная дудочка Нильса. При этом они не копировали мастера, каждый создавал свой танец.

dw1

Костромичи реагировали на танцующих по разному. Некоторые испуганно шарахались в стороны, другие останавливались, и открыв рот смотрели на происходящее, третьи говорили: «классно, молодцы», а некоторые присоединялись, и какое-то время двигались вместе с веселым шествием, пританцовывая под звуки шарманок. Для большинства горожан это, конечно, было чем-то абсолютно ненормальным и непонятным. В то же время привычная воскресная «нормальность» выглядела очень бледно на фоне такого необычного времяпрепровождения. Полный разрыв шаблона.

dw5

Танцоры стартовали на «сковородке», «протанцевали» Сусанинский сквер, спустились по Молочной горе, миновали набережную, вернулись в центр и дальше через проспект Мира двинулись по маленьким старинным улицам. В какой-то момент начался дождь, что только добавило танцующим азарата. Музыка, капли дождя, танец на фоне все время меняющихся декораций — все вместе это выглядело очень кинематографично, казалось, что каждое новое движение, каждый шаг преобразуют пространство и время — улицы улыбались вслед танцующим под дождем.

Фото и текст: Алена Кленова / «КП-Кострома»

Five Russian troupes that can compete with those of Pina Bausch and Martha Graham

The troupe from Kostroma is the only company out of all the heavyweights of Russian contemporary dance to be formed after the dance fever that raged during the Perestroika. It was established in 2002, when two young drama actors, Yevgeny Kulagin and Ivan Yestegneyev, decided to change their lives.
Kostroma became the company’s residence. This old town, which played an important role in the history of Russia, had no significance on the country’s theatrical map. For ten years Kulagin and Yestegneyev honed their skills with many master classes until 2011, when their troupe was noticed at Russia’s principal theater festival, the Golden Mask. Their debut with Belgian Karine Ponties’ Mirliflor immediately received a prize and in the following year Kulagin and Yestegneyev consolidated their success with their own production, Punto di Fuga.
Kulagin and Yestegneev’s productions combine the choreographer’s tenacity with the brutality of the executing style, freely finding their niche in the space where genres meet. The troupe from Kostroma has become a resident at the Gogol Center and participates in performances by the Theater of Nations in Moscow. The dancers also perform at a new art space in Kostroma called STANTSIA.
  • Поиск по сайту
  • Информация о событиях
    и билетах по телефону:
    (4942) 300-285
    СТАНЦИЯ в Интернете
    Подписка на новости
     
    Artist in residence
    Генеральный партнер